Keine exakte Übersetzung gefunden für وقت غير محدد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وقت غير محدد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Atención: todos los trenes... con llegada y salida en la estación Penn de Manhattan están cancelados.
    !انتباه من فضلكم لقد تم تأخير جميع الرحلات إلى وقتٍ غير محدد
  • Gwendolyn, el gen ayuda a trasladarse a un tiempo indeterminado del pasado.
    غويندولين، ويساعد على نقل الجين في وقت غير محدد في الماضي.
  • Y cuando lo haces, ¡estás descentrado!
    و عندما تأتي في الوقت المحدد تكون غير مركزٍ
  • * Incluye todas las demás actividades; por ejemplo: voluntariado; reuniones; ayuda a otros hogares; vida social y diversiones; deportes y actividades al aire libre; pasatiempos y juegos; televisión, descansar o no hacer nada, y el tiempo dedicado a actividades sin especificar.
    *الوقت الحر يشمل جميع الأنشطة الأخرى، كالعمل التطوعي والاجتماعات، لمساعدة الأسر الأخرى، النشاط الاجتماعي والنشاط الترفيهي، والأعمال الرياضية، والهوايات والألعاب ومشاهدة التلفيزيون، والراحة أو عدم القيام بأي عمل، فضلا عن استعمال الوقت في أشياء غير محددة.
  • Las estadísticas facilitadas por el Contralor indican que la mayoría de los Estados Miembros pagan sus cuotas íntegra y puntualmente pero unos pocos no lo hacen.
    وأضاف قائلا إن الإحصاءات التي قدمها المراقب المالي تظهر أن غالبية الدول الأعضاء سددت الأنصبة المقررة عليها بالكامل وفي الوقت المحدد، غير أن قلة من الدول لم تفعل ذلك.
  • Estas empresas con ánimo de lucro y sus agentes disponen con frecuencia de facultades y poder de decisión excepcionales sin por ello estar sometidos a una legislación específica, requisitos de registro u otros mecanismos que permitan hacerlos responsables de sus actos.
    وغالباً ما تُمنح هذه الشركات العاملة من أجل تحقيق الأرباح ووكالاتها سلطات ومسؤوليات استثنائية وتكون في الوقت نفسه غير خاضعة لتشريعات محددة، ولشروط تسجيل أو غير ذلك من آليات المساءلة.
  • No es probable que se alcancen a tiempo los objetivos de desarrollo del Milenio. Se ha subvertido el objetivo fundamental de la Cumbre Mundial de 2005, como si, en lugar de en los generalizados problemas de pobreza, hambre, exclusión, malnutrición y enfermedad, se hubiera centrado en el programa de los países poderosos, que consiste en amenazas a la paz y la seguridad internacionales.
    وقالت إن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الوقت المحدد غير محتمل وأن الهدف الجوهري لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 قد هدم، حيث تحول تركيز المؤتمر عن مشاكل الفقر والجوع والإقصاء وسوء التغذية والأمراض المتفشية إلى خطة البلدان القوية المتمثلة في التهديد بالأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليين.